Чаши ренги - 18
Восемнадцатая строфа ДЕ переносит нас в идеальный мир, в котором нет ничего низменного, и только
колокольные перезвоны
отряхивают лепестки
Действительно, какая красивая картина, жаль только, что в ней слишком много движения, и основная привлекательная сила её лежит в воображаемом, живущем в памяти читателя звуке - в той области, где уменье гончара скорее всего бессильно. Сами понимаете, изобразить пузатый колокол, посыпанный розовым крошевом - это значит ничего не сказать о главном. "Где он, ветер цвета вишнёвых лепестков?
Скрылся бесследно..." Таким образом, придётся пока эту красивую строфу пропустить. А жаль!
|